Примеры употребления "планетами" в русском с переводом на немецкий

<>
Астрономия занимается звёздами и планетами. Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Unsere eigene Milchstraßengalaxie beherbergt eine Menge solcher Planeten.
если Земля это просто планета, тогда что же с планетами вокруг других звёзд? Wenn die Erde nur ein Planet ist, was ist dann mit Planeten, die andere Sterne umkreisen?
В обычных условиях школьного класса можно изучать те же силы, которые движут атомами и планетами. Auch Kräfte, die für die Bewegung von Atomen und Planeten verantwortlich sind, können bequem im Klassenzimmer studiert werden.
Кеплер-один из моих больших авторитетов- понял, что эти пять тел, о которых я говорил ранее, каким-то образом связаны с планетами, но он не смог это доказать. Kepler, einer meiner Helden, der erkannte, dass die fünf platonischen Körper, von denen ich gerade gesprochen habe, irgendwie in Bezug zu den Planeten standen, aber er konnte es nicht beweisen.
Мы истощаем около пяти планет. Wir brauchen jetzt bis zu fünf Planeten auf.
Примерно 100 миллионов таких планет. Es gibt ungefähr 100 Millionen solcher Planeten.
Земля - это необычайно горячая планета. Die Erde ist ein außergewöhnlich heißer Planet.
Очень и очень интересная планета. Ein sehr, sehr interessanter Planet.
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Меркурий - ближайшая к Солнцу планета. Der Merkur ist der sonnennächste Planet.
И подчинить себе всю планету. Und haben den gesamten Planeten erobert.
Разрушить систему или уничтожить планету. Zerstöre das System, oder zerstöre den Planeten.
Планеты движутся вокруг неподвижной звезды. Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Этот фильм о состоянии планеты. Er ist über den Zustand des Planeten.
"С какой планеты эти люди? "Auf welchem Planeten leben diese Leute?
Мы видим только большие планеты. Wir können nur die großen Planeten sehen.
Они становятся похожими на планеты. Sie beginnen, wie Planeten auszusehen.
На карту поставлено будущее планеты. Die Zukunft des Planeten steht auf dem Spiel.
"Нет, я хочу делать карты планет." "Nein, ich will Karten von Planeten erstellen."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!