Примеры употребления "пишу" в русском с переводом "schreiben"

<>
Я пишу своему немецкому другу. Ich schreibe an meinen deutschen Freund.
Иногда я пишу своей матери. Ich schreibe manchmal meiner Mutter.
Я пишу предложение по-немецки. Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.
Я пишу это письмо своей жене. Ich schreibe meiner Frau diesen Brief.
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство. Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken.
Я пишу это как гражданин мира. Ich schreibe dies als ein Bürger dieser Welt;
Поэтому я пишу стихи, чтобы понять. Also schreibe ich Gedicht um Dinge herauszufinden.
Я пишу книги о культурной истории физики. Ich schreibe Bücher über die Kulturgeschichte der Physik.
"А не пишу ли я для определенного помещения?" Schreibe ich Sachen für bestimmte Räume?
Но я не пишу это для широкой публики; Ich schreibe dies nicht für dieses Publikum;
Когда я пишу, я лелею неуловимость и изменчивость. Wenn ich Fiktion schreibe, schätze ich Flüchtigkeit und Wandelbarkeit.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы. Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme.
Я потерял шариковую ручку и пишу теперь карандашом. Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. In eine Geschichte zu schreiben, ist es der Ort, wo ich beginne.
Я впервые в жизни пишу письмо по-французски. Ich schreibe zum ersten Mal im Leben ein Brief auf Französisch.
Обычно я пишу об экономике, а не о политике. Ich schreibe normalerweise über Wirtschaft und nicht über Politik.
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы. Das ist, was ich in meinem Leben tue - Geschichten erzählen, Romane schreiben.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу? Wenn ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor?
Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан. Jetzt schreibe ich hauptsaechlich Buecher darueber, wie sich der Ozean veraendert.
Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое. Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!