Примеры употребления "письменность" в русском с переводом на немецкий

<>
те самые, кто считал что хараппская письменность не является языком. Das waren die, die nicht glaubten, dass die Indus-Schrift eine Sprache repräsentiert.
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка. Und dort scheint es so, als ob die Indus-Handlungsreisenden die Schrift nutzten, um eine fremde Sprache zu notieren.
Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами. Wenn wir ihre Schrift entziffern, könnten sie wieder zu uns sprechen.
Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма. Das erste bei einer nicht entzifferten Schrift, ist die Schreib-Richtung herauszufinden.
Но если подумать, насколько мы зависим от такой технологии, как алфавит и письменность - мы полностью зависим от неё, она изменила культуру. Aber wenn wir an unsere Abhängigkeit von dieser anderen Technologie denken, mit dem Namen Alphabet und Schrift - wir hängen komplett davon ab, und es hat unsere Kultur transformiert.
В хараппской письменности есть тоже такие схемы. Die Indus-Schrift zeigt ähnliche Arten von Mustern.
Мы начали, возможно 5000 лет назад, с письменности. Vor ungefähr 5000 Jahren begannen wir mit der Schrift.
Мы не можем представить себя без алфавита и письменности. Wir können uns nicht vorstellen ohne Alphabet und Schrift zu leben.
Дешифровка этих двух письменностей позволила нам снова напрямую общатся с этими цивилизациями. Durch die Entzifferung dieser beiden Schriften sprechen uns beide Kulturen wieder direkt an.
Большинство древних письменностей использовали принцип ребуса, т.е. изображения были использованы в роли слов. Die meisten antiken Schriften nutzen das "Rebus"-Prinzip, das Bildfolgen nutzt, um Worte darzustellen.
"Современное" поведение, возможно, появилось в различных регионах и среди различных групп людей, как много раз случалось позже с изобретением земледелия, письменности и транспорта. "Modernes" Verhalten kann in verschiedenen Regionen und in verschiedenen Gruppen von Menschen aufgetreten sein, so wie es wesentlich später in der Geschichte mit den Erfindungen von Landwirtschaft, Schrift und Transport geschehen ist.
Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность. Wir haben entdeckt, dass sie auch in die Bandbreite der linguistischen Skripte fällt.
Это действительно может быть очень полезным, так как у нас появляется возможность дешифровать письменность, создавая больше информации для анализа. Es kann bei der Entzifferung nützlich sein, mehr Daten zu erzeugen, die dann analysierbar sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!