Примеры употребления "писал" в русском с переводом на немецкий

<>
Как однажды писал Томас Манн: Thomas Mann schrieb einst:
А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое. Meine Reaktion darauf war das Zeichnen und Malen von Außerirdischen, außerirdischen Welten, Robotern, Raumschiffen und all so was.
Я писал им в ответ: Und ich schrieb zurück:
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели. In meiner Jugend habe ich solche Bilder gemalt, die bei einem Sammler sogar in einer Reihe mit den Werken von Falk und Larionow hingen.
Плиний писал в первом веке: Plinius schrieb im 1.Jahrhundert:
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Он писал мне время от времени. Er hat mir hin und wieder geschrieben.
Потому что он писал о нём. Weil er in seinem Blog darüber geschrieben hat.
Он писал Moriarty с одной "i". Sein Name wurde mit nur einem "i" geschrieben.
Я писал программы для лазерных сканеров, Und ich schrieb Software um Laserscanner zu visualisieren.
Ты ни писал и ни звонил. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
Он просто писал о своей жизни. Er schrieb einfach irgendwie über sein Leben.
извини, что так давно не писал Entschuldige, dass ich so lange nicht geschrieben habe
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Dies ist unsere Chance, an die erste Stelle zu rücken", schrieb er.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: Nachdem er sich dies angehört hatte, schrieb Timothy Garton Ash:
"Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше. "Du sollst der werden, der du bist," schrieb einst Friedrich Nietzsche.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: In den frühen 1950er Jahren schrieb Jean Monnet:
Один из русских учёных писал в то время: Einer der russischen Wissenschaftler schrieb zu der Zeit:
Когда я писал отчет для корейцев, я сказал: Als ich den Bericht für die Koreaner schrieb, sagte ich:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!