Примеры употребления "переселились" в русском с переводом на немецкий

<>
Когда люди переселились в эти широты, что их ожидало? Als sich die Menschen in diese Breiten verteilten, womit wurden sie konfrontiert?
Другие молодые битники переселились в сельскую глубинку в поисках новой фантастической жизненной идиллии. Andere junge Hipsters zieht es auf ihrer Suche nach einem neuen narrativen Fantasie-Idyll noch weiter auf das Land.
Арабы выражают свое презрение к сионизму, приравнивая проект сионистов к созданию колонии, в которую переселились миллионы еврейских поселенцев. Die Araber drücken ihre Verachtung für den Zionismus aus, indem sie das zionistische Projekt mit einer Kolonie vergleichen, in die Millionen Juden gekommen sind.
Так, например, в начале и середине 1990-х годов, когда в результате огромного сокращения расходов на оборону уровень безработицы в Калифорнии превысил 10%, многие жители Калифорнии переселились в другие части страны, где было легче найти работу. Vom Anfang bis zur Mitte der neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts, als die enorme Reduktion der Verteidigungsausgaben zu einer Arbeitslosenrate von über 10% in Kalifornien führte, gingen viele Kalifornier in andere Bundesstaaten, wo es leichter war einen Job zu finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!