Примеры употребления "парадокса" в русском с переводом на немецкий

<>
Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса. Ein weiteres wichtiges Ziel ist die Lösung eines anderen Paradoxes:
Неожиданная отставка премьер-министра Таиланда Таксина Шинаватра является еще одним примером вызывающего тревогу парадокса: Der abrupte Rücktritt des thailändischen Ministerpräsidenten Thaksin Shinawatra ist ein weiteres Anzeichen für ein beunruhigendes Paradoxon:
Мы попали в ситуацию, которая ведет от парадокса к парадоксу. Zurück bleibt eine Situation, in der ein Paradox über das andere geschichtet wird.
Репутация всегда была важна в мировой политике, но доверие стало играть важнейшую роль вследствие "парадокса изобилия". Auf Reputation ist es in der Weltpolitik immer angekommen, aber aufgrund eines "Paradoxons des Überflusses" ist Glaubwürdigkeit mittlerweile ein entscheidender Faktor geworden.
Здесь начинается мой третий парадокс. Was mich zu dem dritten Paradox bringt.
В результате получается опасный парадокс. Das Ergebnis ist ein gefährliches Paradoxon.
Это дилемма, это парадокс красоты. Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit.
Этот парадокс имеет два аспекта. Dieses Paradoxon beruht auf zwei Aspekten.
Этот феномен известен как парадокс дружбы. Und das ist als Freundschafts-Paradox bekannt.
Так как здесь возникает парадокс: Hierin liegt ein grundlegendes Paradoxon:
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Doch das Paradox ist mehr Schein als Sein.
Во всем этом есть парадокс. In all dem liegt ein Paradoxon.
Смысл в том, чтобы принять парадокс, Es geht darum, das Paradox zu umarmen.
В чем же заключается данный парадокс? Warum dieses Paradoxon?
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage:
И кроме того существует заключительный парадокс. Schließlich haben wir es mit einem weiteren Paradoxon zu tun.
Что подводит меня ко второму парадоксу: Was mich zu meinem zweiten Paradox bringt:
В основе этого процесса лежит парадокс: Im Kern dieses Prozesses steht ein Paradoxon:
В чем же причина этого мнимого парадоксом? Was ist der Grund für dieses scheinbare Paradox?
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. Anscheinend ist das jedoch ein seltsames Paradoxon des Lebens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!