Примеры употребления "офис" в русском с переводом на немецкий

<>
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Видео "Свадебное Шествие Дж+К" стало настолько популярным, что канал NBC пародировал его в финальных сценах сериала "Офис". Und das "JK Wedding Entrance Dance"-Video wurde so bekannt, dass NBC es im Staffelfinale der Serie "The Office" parodiert hat.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. Jetzt besucht er die Büros des Komitees regelmäßig.
Вчера я звонил в его офис. Gestern rief ich sein Büro an
Через десять минут я пойду в офис. In zehn Minuten gehe ich ins Büro.
И собираюсь передать это в офис Тампы. Ich leite sie an das Büro in Tampa weiter.
это совсем не похоже на мой офис. Und sicherlich, nein, das sieht überhaupt gar nicht wie mein Büro aus.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Sie kennen das, das ist das kleine Büro des Dirigenten.
"Вы только что переехали в этот офис?" "Sind Sie gerade erst in dieses Büro eingezogen?"
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. Und er bestellte die Beiden in sein Büro.
По дороге в офис завезти детей в школу. Die Kinder auf dem Weg ins Büro an der Schule absetzen.
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия. Wir führen unser Büro wie ein Archiv für architektonische Artenvielfalt.
в наш офис нанёс визит один министр из Азербайджана. Ein Minister aus Aserbaidschan kam zu uns ins Büro.
Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания. So sollte Ihr Büro aussehen, das ist ein Teil meines Anliegens.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так. Das liegt daran, dass dies hier meine Wohnung und mein Büro auf Maui ist.
То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис. Man hatte also ständig jemanden im Büro, der nicht verschwindet.
Она работает здесь, но, собственно говоря, её офис находится на втором этаже. Sie arbeitet hier, aber eigentlich befindet sich ihr Büro im ersten Stock.
Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь. Ein Geschäftsmann kommt in das Büro eines Ministers und erklärt, er brauche Hilfe.
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена. Ich hatte dieser Tage ein Büro, das an einen Slum angrenzte, einen städtischen Slum, zwischen unserem Büro und dem Slum gab es eine Mauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!