Примеры употребления "отметить" в русском с переводом на немецкий

<>
Хочу отметить одну из них. Ich will nur eines davon erwähnen:
Однако необходимо отметить еще два момента. Darüber hinaus müssen noch zwei Punkte betont werden.
Я хочу отметить ещё одну вещь. Ich will noch eine Sache erwähnen.
Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались: Natürlich war es eine streng kontrollierte Wahl:
И я хочу отметить ещё одну деталь. Und ich möchte noch ein Detail erwähnen.
Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе. Maßgeblicherweise tragen die Arbeitnehmer zu diesen Bemühungen bei.
"счастливого приземления", что достаточно приятно, хочу отметить. "Gute Landung", was ich ziemlich klasse fand.
Надо отметить, что насилие всегда является проблемой. Natürlich ist Gewalt immer ein Problem.
Стоит отметить то, что это продолжалось слишком долго". Bemerkenswert ist, dass sie überhaupt so lange Bestand hatte."
Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств. Gewiss sind Jugendliche aus Minderheiten unter den Beteiligten überdurchschnittlich stark vertreten.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией. Sicherlich ist die virtuelle Realität eine relativ junge Technologie.
По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь. Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch eine Sache erwähnen.
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар. Gewiss lindert ein komfortables Arbeitslosengeld den Schicksalsschlag.
Еще одна причина, которую стоит отметить, это одномерность прогноза. Beachtenswert ist zudem wie eindimensional diese Vorhersage ist.
Необходимо отметить, что быстрота получения предупреждения зависит от множества факторов. Ich sollte erwähnen, dass, wie weit im Voraus wir Nachricht über etwas bekommen können, von einer Menge Faktoren abhängt.
Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить. Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern.
Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре. Und die beste Art zu feiern ist, Netra zu heiraten.
Проблемой, следует это отметить, не является ислам сам по себе: Zu betonen ist, dass das wahre Thema dabei nicht der Islam ist:
Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта. Volksaufstände sind nichts Neues für Ägypten.
Надо отметить, что и между самими североевропейскими странами существуют различия. Natürlich gibt es auch zwischen den einzelnen nordischen Ländern Unterschiede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!