Примеры употребления "откровенно говоря" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все10 offen gesagt4 другие переводы6
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. Man kann es nicht anders sagen, die irakische Bevölkerung blutet aus.
Ведь откровенно говоря, люди готовы платить за вещи, которые имеют ценность, да? Und um es ganz unverblümt zu sagen, Menschen bezahlen gern für Dinge, die Wert für sie haben, nicht wahr?
Откровенно говоря, функционирование ЕС и его институтов в период кризиса являлось частью проблемы. Genau genommen war die Funktionsweise der EU und ihrer Institutionen während der Krise Teil des Problems.
Связи между Европой и Америкой, откровенно говоря, гораздо сложнее, чем считают сторонники отделения. Die Verbindungen zwischen Europa und Amerika sind schlicht und einfach sehr viel komplexer, als die Befürworter der Entkoppelung sich bewusst machen.
Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен. Um es ganz offen zu sagen, machen es die Amerikanischen politischen Ansichten denen wirklich schwer, die gleichzeitig intelligent und ehrlich sind.
Откровенно говоря, я помогала только из этих соображений, а не из-за надежды и радости от предлагаемой помощи, не из щедрости. Um die Wahrheit zu sagen, ich gab zwar, aber nicht aus aufrichtiger Hoffnung und dem Reiz zu helfen oder aus Großzügigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!