Примеры употребления "организмы" в русском

<>
Живые организмы возникают благодаря химии. Lebende Organismen werden durch Chemie geschaffen.
Наши организмы приспособились к этой новой диете. Unser Körper hat sich an diese neue Ernährung gewöhnt.
Кораллы это очень деликатные организмы, Korallen sind sehr empfindliche Organismen.
Наши организмы изменились за последние 10 тысяч лет. Unser Körper hat sich in den letzten 10.000 Jahren verändert.
Теперь можно добавить живые организмы Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen.
Он защищал организмы от вредного воздействия УФ-радиации, от разрушения, или повреждения ДНК, и от распада очень важной молекулы под названием фолат, которая способствует делению клеток и отвечает за репродуктивную функцию в организме. Dort schützte es den Körper vor dem Angriff der ultravioletten Strahlen, der Zerstörung oder Beschädigung der DNS und der Zerlegung eines sehr wichtigen Moleküls, Folsäure, das die Zellproduktion und die Selbsterneuerung im Körper antreibt.
И организмы научились делать твердые материалы. Da lernten die Organismen, harte Stoffe zu bilden.
к которым становятся устойчивы многие организмы. Sehr viele Organismen werden heutzutage gegen solche Mittel resistent.
Так как организмы являются основной частью процесса производства, Denn der Herstellungprozess ist unser Organismus.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы. Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind.
И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда. Und natürlich brauchen wir auch die Organismen und die Umwelt dazu.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Lebende Organismen enthalten Materiegefüge, die in komplexen Strukturen organisiert sind.
Если мы сосчитаем отдельные организмы, цифры получатся куда больше. Genau genommen, falls wir alle einzelnen Organismen zählten, würden wir zu viel höheren Zahlen kommen.
И вы знаете, я считаю все эти организмы палимпсестами. Ich betrachte all diese Organismen als Palimpseste.
Музыка Аплодисменты Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле. Bakterien sind die ältesten Organismen, die auf der Erde leben.
Далее, примерно 600 - 800 миллионов лет назад, появляются многоклеточные организмы. Dann vor 600 bis 800 Millionen Jahren erschienen mehrzellige Organismen.
Эти организмы можно полностью обезводить, они могут жить в вакууме. Diese Organismen können total ausgetrocknet werden, sie können sogar im Vakuum leben.
Следующим шагом стало то, что организмы научились общаться между собой. Was danach passierte, ist, dass die individuellen Organismen einen Weg fanden, untereinander zu kommunizieren.
"Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?" "Wenn es so einfach ist, lebende Organismen zu erschaffen, warum dann nicht ein paar selbst erschaffen?"
Они существовали миллиарды лет, они представляют собой микроскопические одноклеточные организмы. Sie sind schon seit Milliarden von Jahren hier und sind einzellige, mikroskopisch kleine Organismen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!