Примеры употребления "оптимистичные" в русском

<>
Переводы: все68 optimistisch66 другие переводы2
Африканцы к югу от Сахары самые оптимистичные - 97% жителей Ганы, например, ожидают значительного увеличения доходов в следующие два года. Den größten Optimismus legen die Bewohner Afrikas südlich der Sahara an den Tag - 97 Prozent der Ghanaer beispielsweise erwarten, dass es ihnen in zwei Jahren viel besser gehen wird.
За пределами Китая, распространенным мнением среди лидеров в сфере бизнеса заключается в том, что новая администрация председателя КНР Си Цзиньпина укрепила свою власть и приобрела достаточно полномочий, чтобы попытаться продвинуть оптимистичные экономические реформы. Außerhalb Chinas herrscht unter Führungspersönlichkeiten der Wirtschaft die Ansicht, dass die neue Regierung unter Präsident Xi Jinping ihre Macht konsolidiert hat und über ausreichend Autorität verfügt, weitreichende Wirtschaftsreformen durchzusetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!