Примеры употребления "окнах" в русском с переводом на немецкий

<>
Вы видите решетку на окнах его камеры. Dort können Sie die Gitter des Fensters sehen.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах, Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился. Wir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
Он держал все окна открытыми. Er hat alle Fenster offengelassen.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
В этой комнате три окна. In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
Ветер шевелит занавески на окне. Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
В номере не открывается окно. In meinem Zimmer öffnet sich das Fenster nicht.
Вот окно, которое Джон разбил. Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.
Она высунула голову в окно. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Это он вчера разбил окно. Er ist es, der gestern das Fenster zerbrach.
За тем окном - моя комната. Dort hinter dem Fenster ist mein Zimmer.
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
Одно из окон было разбито. Eines der Fenster war kaputt.
Я создаю разные виды окон. Und ich mache all diese Arten von Fenstern.
Домашняя работа Майка - мытьё окон. Mikes Aufgabe zuhause ist es, die Fenster zu putzen.
Я хотел бы сидеть у окна. Ich möchte am Fenster sitzen.
Мне нравится иметь стол у окна. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!