Примеры употребления "односторонние" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все170 einseitig96 unilateral69 другие переводы5
Но некоторые односторонние популистские действия возможны. Dennoch sind Aktionen der Verbraucher durchaus möglich.
Но это всё ещё односторонние отношения. Aber es ist immer noch eine sehr bilaterale Beziehung.
Однако быстрый успех войны в Афганистане привел некоторых членов администрации, а также некоторых комментаторов к заключению, что односторонние действия приносят желаемые плоды. Aber der rasche Erfolg in Afghanistan ließ manche in der Administration und auch manche Kommentatoren glauben, dass Unilateralismus doch funktioniert.
Им также кажется, что односторонние действия дают политические преимущества у себя дома, поскольку лидеры могут решить, как много определенной политики они желают проводить и насколько далеко она должна зайти. Außerdem scheint der Alleingang innenpolitisch von Vorteil zu sein, weil es den Staats- oder Regierungschefs überlassen bleibt zu entscheiden, in welchem Umfang und wie weit sie eine spezielle Strategie verfolgen möchten.
Кроме того, если Аббас не сможет получить поддержки со стороны США и Европы, то Нетаньяху может со спокойной душой разорвать все существующие соглашения и начать предпринимать свои собственные односторонние шаги. Sollte es Abbas außerdem nicht gelingen, die Unterstützung der USA und Europa zu erlangen, könnte sich Netanyahu dadurch ermutigt fühlen, existierende Übereinkünfte zu kündigen und eigene multilaterale Schritte zu unternehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!