Примеры употребления "одни" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все8478 ein8367 bloß13 другие переводы98
Одни вороны учатся у других; Sie haben von ihren Kollegen gelernt.
Правила одни и те же. Es sind dieselben Regeln.
Соединенные Штаты больше не одни. Die USA sind nicht mehr allein.
"Вы едете в отпуск одни?" "Fahren Sie allein in die Ferien?"
Одни одно говорят, другие - другое. Einige sagen dies, und andere sagen das.
Но помните - вы не одни" "Habt Mut, Freunde, die Reise ist oft lang, der Weg ist niemals deutlich und frei, und der Einsatz ist sehr hoch, aber schlussendlich seid ihr nicht allein."
Одни ли мы во Вселенной? Sind wir allein im Weltall?
Но они не должны быть одни. Dabei sollte man es aber nicht belassen.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen.
Одни из главных врагов - это штормы. Stürme zählen zu den größten Feinden.
Мы с тобой тут одни, похоже. Wir zwei sind ganz allein, wie es scheint.
Одни военные действия могут только ухудшить положение. Militäraktionen allein könnten die Lage nur weiter verschlimmern.
На фабрике в Китае работают одни женщины. In China sehen wir ausschließlich Frauen.
принципы одни, но детали и обстановка разные. Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.
Конечно, политики не одни виноваты в этом. Natürlich ist die Schuld nicht allein bei den Politikern zu suchen.
одни чтобы читать, другие, чтобы получать консультацию. einerseits Bücher, die durchgelesen werden, und andererseits Bücher, die man konsultiert.
У нас одни и те же болезнетворные организмы. Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger.
Он делает постоянно одни и те же ошибки. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Конечно, одни современные технологии не могут вызвать революцию. Natürlich kann moderne Technologie allein keine Revolution herbeiführen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!