Примеры употребления "обязаны" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все162 verpflichten67 schuldig4 другие переводы91
Это обязаны сделать и США. Das gilt auch für die USA.
Мы обязаны обучать этих детей. Wir müssen die Kinder erziehen.
Что же мы обязаны предпринять? Was müssen wir also tun?
"Мы не обязаны с этим мириться". Dafür müssen wir nicht stehen.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. Sie hatten gefälligst leise zu sein.
Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden.
Водители обязаны знать правила дорожного движения. Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
Мы не обязаны принимать эту точку зрения. Wir brauchen diese Ansicht nicht zu akzeptieren.
И мы жутко обязаны ему за это. Wir stehen zutiefst in seiner Schuld.
И за это мы обязаны поблагодарить его. Und dafür schulden wir ihm Dank.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми. Und sie müssen nicht länger genau das Gleiche sein.
Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству. Diese Errungenschaften konnten aufgrund der europäischen Zusammenarbeit erreicht werden.
Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых. Dies schulden wir den Toten und den Überlebenden.
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. Es liegt in unserer Verantwortung, zuzuhören, die Botschaft zu verstehen und dann zu handeln.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана. Die Auswirkungen der Ermordung Bhuttos mussten zwangsläufig über die Grenzen Pakistans spürbar werden.
Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности. Demokratie muss heute dringend diese unzulängliche Solidarität ansprechen.
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения. Unzählige provinzweite und städtische Fernsehsender haben ebenfalls die Auflage einige Programme des CCTV auszustrahlen.
Многие члены Государственной Думы и местных правителей обязаны своей работой Газпрому. Viele Duma-Mitglieder und lokale Gouverneure verdanken ihre Arbeitsplätze der Gazprom.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе. Wir müssen Hand in Hand gehen und gemeinsam etwas tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!