Примеры употребления "обратиться" в русском с переводом на немецкий

<>
Этой девушке не к кому было обратиться за советом. Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte.
Вам необходимо обратиться в полицию Sie sollten zur Polizei gehen
Мы вынуждены обратиться в суд Wir werden gerichtliche Schritte einleiten müssen
Вам нужно обратиться в специализирующийся центр. Gehen Sie zu einem Spezialisten-Zentrum.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Тогда я подумал обратиться к калькулятору. Und, dann dachte ich, ein Taschenrechner ist eine Metapher.
У нас есть к кому обратиться. Es gibt einige Stellen, an die wir uns wenden können.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание". Ich möchte über das Thema Mitgefühl sprechen.
И я собираюсь обратиться с настоящим призывом. Und ich plädiere hier wirklich dafür.
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать. Selbst eingreifen, an die Vereinten Nationen appellieren, oder nichts tun?
там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться. sie haben keine Gesundheitsversorgung und niemanden, der ihnen hilft.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? Ich habe den Anschlussflug verpasst, an wen muss ich mich wenden?
Мы можем отвести взгляд, или обратиться к снимку. Wir können weggucken, oder uns mit dem Bild befassen.
Я не знаю, к кому мне следует обратиться. Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
В противном случае мы вынуждены обратиться в суд Andernfalls sehen wir uns gezwungen, gerichtliche Schritte einzuleiten
Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету: Vielleicht sollten wir erneut bei Popper nachschlagen und uns an seinen Rat erinnern:
Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня. Und ich bin enorm dankbar für die Gelgenheit, heute zu Ihnen zu sprechen.
Мой багаж улетел, а я опоздал. Куда мне обратиться? Das Flugzeug ist mit meinem Gepäck abgeflogen, ich bin zu spät gekommen. An wen muss ich mich wenden?
"Если ты не можешь обратиться в правительству - иди к военным." "Gut, wenn man nicht zur Regierung gehen kann, geh zum Militär."
Если кого это заинтересует, можете обратиться на сайт marshmallowchallenge.com. Und jene von Ihnen, die es interessiert, können marshmallowchallenge.com besuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!