Примеры употребления "обнародовал" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все19 veröffentlichen11 verkünden3 sich veröffentlichen1 другие переводы4
Ранее Европейский Союз обнародовал новые санкции против кубинского правительства, тем самым разгневав Кастро. Schon vorher stimmte die Europäische Union Sanktionen gegen die kubanische Regierung zu und brachte Castro damit in Rage.
Эта теория, которую Дарвин обнародовал в своём произведении "О происхождении видов", резко изменила наш взгляд на жизнь и её развитие. Die Theorie, welche Darwin in seinem Buch "Die Entstehung der Arten" darlegte, verändert unsere Sicht auf das Leben und seine Entwicklung sehr gründlich.
Что касается самого Пиночета, с тех пор как в июле 2004 года сенат США обнародовал информацию о его огромных секретных банковских счетах, когда-то могущественный диктатор превратился в парию. Seit Juli 2004, als der amerikanische Senat Pinochets prall gefüllte Geheimkonten enthüllte, wurde aus dem einstmals mächtigen Diktator Pinochet ein Paria.
Исполнительный директор компании GlaxoSmithKline (GSK) обнародовал план из четырех пунктов, который предусматривает обязательства по установлению цен на патентованные лекарственные препараты в НРС на уровне 25% от их стоимости в развитых странах мира. Der Vorstandsvorsitzende von GlaxoSmithKline (GSK) stellte einen Vier-Punkte-Plan vor, der die Verpflichtung beinhaltet die Preise für patentgeschützte Arzneimittel in den am wenigsten entwickelten Ländern auf 25% des in den Industrieländern verlangten Preises zu begrenzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!