Примеры употребления "обеда" в русском с переводом "mittagessen"

<>
После обеда нас ждёт прогулка по Берлину. Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin.
К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга. Zum Ende unseres Mittagessens erkannten wir die Offenheit der Anderen an.
время обеда и я, пожалуй, тут остановлюсь, пока я не выпал из этого процесса. Nun, das Mittagessen steht bevor und ich denke ich höre hier jetzt auf, bevor ich noch rausgewählt werde.
Но кроме того, мы не пытались сделать вид, что наши различия растворятся сами собой по окончании обеда. Aber wir hatten auch nicht vorgegeben, dass unsere Differenzen nach einem Mittagessen einfach so verschwinden würden.
Я готовлю обед каждый день. Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
Что у тебя сегодня на обед? Was hast du heute zum Mittagessen?
Что ты сегодня ел на обед? Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
Так что обед сегодня за наш счет. Und jetzt spendieren wir Ihnen das Mittagessen.
На обед я приготовил грибы с картошкой. Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu.
Обед - это как школьная перемена на работе. Mittagessen ist wie Urlaub von der Arbeit.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Lassen Sie sie lange Mittagessen haben.
Можно ли получить завтрак, обед, ужин в купе? Kann ich Frühstück, Mittagessen, Abendessen im Abteil haben?
Что может случиться во время встречи за обедом? Und was könnte nach Ihrem Mittagessen geschehen?
И мы с вами могли бы освободиться к обеду. Wir hätten zum Mittagessen durch sein können.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра Es gab gerade eine große Studie, und es stellt sich heraus, dass viele Schulen um 9 oder 10 morgens mit dem Mittagessen starten.
Сегодняшний лучший сорт - завтра может оказаться обедом для насекомых, вредителей или болезней. Die beste Art von heute ist das Mittagessen von morgen für Insekten oder Ungeziefer oder eine Krankheit.
Он рассказывал мне за обедом, как сидел в тюрьме на Бали за дозу. Wir saßen beim Mittagessen und er erzählte mir davon, wie er im Gefängnis in Bali war, weil er sich Drogen gespritzt hatte.
И одна из простейших вещей, которые мы можем сделать это перед обедом сделать перемену. Und eine der einfachen Lösungen dafür ist die Verlegung der Pause vor das Mittagessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!