Примеры употребления "нулевой" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все60 nullte2 другие переводы58
Игра Хамаса с нулевой суммой Das Nullsummenspiel der Hamas
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. Wir müssen unsere Nulltoleranz-Politik vorsichtig re-evaluieren.
Это и есть игра с нулевой суммой. Das ist ein Nullsummenspiel.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. Bei Nullsummen-Kanälen würde man etwas anderes erwarten.
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. Sie müssen den G0-Moment bloß ergreifen.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. Es geht um Nullsummen- und Nicht-Nullsummenspiele.
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков. Die Nulltoleranz zeigt sich auch in den Geschichten der Jungen wider.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Frieden ist nie ein Nullsummenspiel.
Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество. Die Palästinenser haben ein Nullsummenspiel angefangen und ihm damit die Oberhand verschafft.
Таким образом, без перехода восприятия от игры с нулевой суммой Daher muss sich erst die Mentaltität verändern.
Такая неопределенность может привести к замороженному состоянию, почти с нулевой энтропией. Diese Unsicherheit kann zu einem erstarrten Zustand nahezu vollständiger Entropie führen.
Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее. Amerikas Vorteile in der G0-Welt bieten ihm die Chance, in seine Zukunft zu investieren.
Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. Hier in einem Schwebezustand gewinnen die Kosmonauten Routine für die Arbeit im offenen Weltraum.
И мой партньор - Байрон Лихтенберг - и я осторожно подвесили его в нулевой Г. Und mein Partner - Byron Lichtenberg - und ich haben ihn sorgfältig der Schwerelosigkeit übergeben.
Они нервничают из-за всего, что связано с жестокостью из-за политики нулевой терпимости. Lehrer werden sofort nervös bei allem, das mit Gewalt zu tun hat, wegen der Nulltoleranz-Politik.
Президент Гондураса Рикардо Мадуро, обязанный своим избранием предвыборным обещаниям "нулевой терпимости", выразил общее мнение словами: Der honduranische Präsident Ricardo Maduro - selbst mit einem Programm der Nulltoleranz ins Amt gewählt - fasste ihre gemeinsame Weisheit wie folgt zusammen:
Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям. Der Standort des Wachstums wird in der Weltwirtschaft zunehmend als Nullsummenspiel angesehen, was zu suboptimalen Reaktionen führt.
Существует грустная игра с нулевой суммой между страданиями палестинцев и израильским суверенитетом, безопасностью и нормальной жизнью. Zwischen palästinensischem Leid und Israels Souveränität, Sicherheit und normalem Leben herrscht ein betrübliches Nullsummenspiel.
Международный валютный фонд предсказывал лишь то, что у Греции будет нулевой "первичный" дефицит бюджета в 2013. Der Internationale Währungsfonds hat lediglich prognostiziert, dass Griechenland 2013 ein "primäres" Nulldefizit erreichen würde.
Американские политики должны признать новую реальность нулевой гравитации и восстановить внутренние источники силы Америки, хотя бы постепенно. Amerikas Politiker müssen die neue G0-Realität anerkennen und Amerikas nationale Quellen der Stärke wieder aufbauen, und sei es nur schrittweise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!