Примеры употребления "нравится" в русском

<>
Мне нравится этот молодой человек. Mir gefällt dieser junge Mann.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. Es liegt etwas sehr anziehendes in der Exaktheit der Wissenschaft und das macht mir wiklich Spass.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Und tat so, als ob es ihr schmeckte, oder nicht.
Мне действительно нравится эта юбка. Dieser Rock gefällt mir sehr gut.
Мне нравится как он сидит в своей собачьей будке и как замечательно размышляет о жизни. Ich finde es toll, wie er auf seiner Hundehütte liegt und über die grossen Fragen des Lebens brütet.
Мне эта мысль не нравится. Dieser Gedanke gefällt mir nicht.
Однако его скромный образ жизни говорит о том, что ему не особо нравится тратить большие суммы денег. Doch sein einfacher Lebensstil zeigt, dass ihm nicht viel daran liegt, große Summen auszugeben.
Мне нравится переводить твои фразы. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Студентам не следует так сильно беспокоиться, а следует углубиться в ту область, которая им нравится, и научиться ценить людей, которые в ней работают. Die Studenten sollten aufhören, sich derartige Sorgen zu machen und sich stattdessen in Bereiche vertiefen, die ihnen liegen und lernen, die in diesen Bereichen arbeitenden Personen zu schätzen.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Мне нравится моя новая работа. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Мне нравится это голубое платье. Mir gefällt dieses blaue Kleid.
Мне не нравится её лицо. Mir gefällt ihr Gesicht nicht.
Мне нравится спать на животе. Es gefällt mir, auf dem Bauch zu schlafen.
Мне нравится твоя манера разговаривать. Mir gefällt deine Art zu reden.
Тому нравится его новая машина. Tom gefällt sein neuer Wagen.
Мне у тебя очень нравится. Es gefällt mir sehr bei dir.
И мне он не нравится. Und er gefällt mir nicht.
Тебе нравится моя новая причёска? Gefällt dir meine neue Frisur?
Мне не нравится эта рубашка. Mir gefällt dieses Hemd nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!