Примеры употребления "ночь" в русском с переводом "nacht"

<>
Петух кричал всю ночь напролёт. Der Hahn schrie die ganze Nacht lang.
Он снится мне каждую ночь. Ich träume jede Nacht von ihm.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
День светлый, а ночь тёмная. Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel.
Дождь не прекращался всю ночь. Die ganze Nacht hindurch hörte es nicht auf zu regnen.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
Я спал всю ночь хорошо. Ich habe die ganze Nacht gut geschlafen.
Ты мне снишься каждую ночь. Ich träume jede Nacht von dir.
Это дитя проплакало всю ночь. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
Я буду звонить тебе каждую ночь. Ich werde dich jede Nacht anrufen.
Вы можете не спать всю ночь. Man ist die ganze Nacht wach.
Деньги были фактически собраны за ночь. Das Geld kam im Grunde über Nacht.
Она была на ногах всю ночь. Sie war die ganze Nacht auf den Beinen.
Они заставили нас работать всю ночь. Sie ließen uns die ganze Nacht arbeiten.
Вот его картина "День и ночь". Das hier sind Tag und Nacht.
Один раз за ночь я просыпался. Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht.
Мы можем остаться здесь на ночь? Dürfen wir hier für die Nacht bleiben?
Я каждую ночь вижу его во сне. Ich träume jede Nacht von ihm.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Verbringe die Nacht im Gefängnis, nutze den Tag, um einer Arbeit nachzugehen.
Все это не произойдет за одну ночь. Das alles wird nicht über Nacht geschehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!