Примеры употребления "нем" в русском с переводом на немецкий

<>
На нем многие и остаются. Und wir parken dort, und bleiben dort.
Теперь я плаваю в нем. Jetzt schwimme ich darin.
Мне придется рассказать о нем быстро. Ich muss mich wirklich beeilen.
Вы не хотите на нем оказаться. Das wollen Sie nicht.
Найди то, чего в нем нет. Finde das, was nicht darin steht.
Сравнение меняет наше мнение о нем. Der Vergleich beeinflusst unsere Beurteilung.
А следующие пять часов заботилась о нем. Und für die nächsten fünf Stunden darauf aufpasste.
Так что давайте начнем о нем говорить Also lasst uns damit anfangen.
Но я буду рад в нем поучаствовать. Aber ich mache gern mit.
Не очень много людей знают о нем. Okay, nicht viele Leute wissen davon.
и все женщины в нем без рук. und allen Frauen da fehlte einfach nur eine Hand.
Даже преимущества от направления ветра уравновешены в нем. Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди: Bildung ist teuer, weil man dazu Menschen braucht;
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Wir denken sie uns als normale politische Partei.
а затем срубим его и будем на нем писать"? Ah, warum schneiden wir das nicht einfach um und schreiben darauf?
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. Dort geben Benutzer Ihre Bestellungen auf und stellen Anfragen.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Das rapide Bevölkerungswachstum bedeutet eine Zunahme der jungen Bevölkerung.
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики. Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе. Und das ist das, was wir so dringend wieder benötigen in einem globalen Maßstab.
И то, что было написано на нем, не вселяло энтузиазма. Und das, was darauf stand, war nicht ermutigend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!