Примеры употребления "нельзя" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все792 другие переводы792
Но торопить данный процесс нельзя. Doch kann dieser Prozess nicht überstürzt werden.
Нельзя ли что-нибудь сделать? Kann man da gar nichts machen?
Нельзя ожидать всего от школы. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
На Бродвее нельзя снести авансцену. In einem Broadway-Theater kann man nicht einfach die Vorbühne abreißen.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
До восемнадцати лет нельзя жениться. Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten.
Этого нельзя сделать в одночасье. Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen.
Это нельзя воспринимать как сны. Es führt zu nichts, wenn man das als Träume betrachtet.
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
Этому нельзя научить в классе. Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen.
нельзя делать два дела сразу Sie können nicht zwei Dinge gleichzeitig tun
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.
Вам нельзя покидать эту комнату. Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; Man darf die großen Banken nicht bankrottgehen lassen;
Им нельзя позволить это сделать. Das darf nicht zugelassen werden.
"Никогда нельзя отказываться от выбора". "Sie dürfen nie Nein zu einer Wahlmöglichkeit sagen."
По-другому, к сожалению, нельзя Es geht leider nicht anders
Терроризм нельзя победить только оружием. Der Terrorismus ist nicht mit Waffen zu bekämpfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!