Примеры употребления "нелегко" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все102 schwer16 schwierig12 другие переводы74
И этого будет нелегко достигнуть. Und es wird nicht leicht sein.
Я знаю, что это нелегко. Ich weiß, dass das nicht leicht ist.
Достигнуть этой цели будет нелегко. Das wird nicht einfach werden.
Нелегко забыть свою первую любовь. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Для них нелегко делать сбережения. Sie können nicht einfach sparen.
Ему этот урок дался нелегко. Diese Lektion lernte er auf die harte Tour.
Быть президентом африканской страны нелегко. Sein-Präsident einer afrikanischen Nation ist nicht leicht.
Это нелегко, конечно, но это возможно. Es ist natürlich nicht einfach, aber es ist möglich.
И мы знаем, что будет нелегко. Wir wissen, dass es hart sein wird.
Это будет нелегко для Алекса Вебера. Für Axel Weber wird das hart.
Найти действенные пропорции изменений будет нелегко. Dabei die richtige Mischung zu finden, wird nicht einfach.
А потому что топливо нелегко заменить. Weil Treibstoff nicht leicht zu ersetzen ist.
Оправиться от такого урона будет нелегко. Es wird nicht einfach werden, diesen Schaden zu reparieren.
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко. Es könnte möglich sein, den Bankrott zu vermeiden, aber einfach wird es nicht.
Было два момента, когда мне было нелегко. Es gab zwei Momente, in denen es für mich nicht einfach war.
Нелегко Кальдерону и вести переговоры с PRI. Ebenso wenig fallen Calderón die Verhandlungen mit der PRI leicht.
Потому что отказаться от 5 долларов нелегко. Denn es ist nicht so einfach, fünf Dollar loszuwerden.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко. Ich finde, viele Menschen haben damit Schwierigkeiten.
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь. Aber selbst dieses beschränkte Ziel wird nicht leicht zu erreichen sein.
Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко. Denn die Goldene Regel ist kompliziert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!