Примеры употребления "например" в русском с переводом "zum beispiel"

<>
Японское слово "татоэба" означает "например". Das japanische Wort "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel".
Вот, например, водоросли, производящие водород. Also das, zum Beispiel, ist eine Wasserstoff erzeugende Alge.
Например, пять в квадрате будет.? Was, zum Beispiel, wäre 5 zum Quadrat?
Например, это звук моей сушилки. Das ist zum Beispiel mein Wäschetrockner.
Например, мы показываем это слово. Zum Beispiel zeigten wir dieses Wort.
Например, в принятия финансовых решений. Zum Beispiel, Finanzentscheidungen treffen.
Например, что вы видите здесь? Was zum Beispiel sehen Sie hier?
"Татоэба" обозначает "например" по-японски. "Tatoeba" bedeutet auf Japanisch "zum Beispiel".
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Например, Швеция, расположена явно справа. Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.
Например, все отважные выступления таковы: Zum Beispiel, all die mutmachenden TEDTalks:
Так, например, мы все - самоуверенные машины. Wir sind zum Beispiel über die Maße selbstbewusste Maschinen.
Возьмём, например, "A gleam of happiness " Nehmen wir zum Beispiel "A gleam of happiness".
Например, давайте начнём с вируса Centipede. Lassen Sie uns zum Beispiel zunächst einmal den Centipede-Virus anschauen.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Ну, например, что вы видите здесь? Was zum Beispiel sehen Sie hier?
посредством создания, например, какого-либо биопатогена. Zum Beispiel durch Erfindung eines Biopathogens.
Исключается, например, прямая связь между вселенными. Denn unmittelbare Kommunikation zwischen den Universen ist hierbei zum Beispiel ausgeschlossen.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков. Wir könnten also zum Beispiel die Benzinkäufe der Lkw-Fahrer nehmen.
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!