Примеры употребления "назван" в русском с переводом "nennen"

<>
Паскаль был назван архитектором современной цивилизации. Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt.
Ваш адрес был назван Вашим посольством Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt
Темп этого роста никак не может быть назван медленным. Das Tempo dieses Wachstums kann man keineswegs langsam nennen.
К концу эпохи каменных топоров Homo sapiens, как он был окончательно назван, несомненно, отыскивал новы способы развлечься и удивить себе подобных, рассказывая анекдоты, истории, танцуя или делая прически. Am Ende dieser Handaxt-Legende, fanden die Homo Sapiens - wie sie dann letztendlich genannt wurden - ohne Zweifel neue Wege, um einander zu amüsieren und zu verblüffen, wer weiß, indem sie einander Witze erzählen, Geschichten erfanden, tanzten oder mit ihrer Frisur.
Я назвал его когнитивным излишком. Ich nenne sie kognitiven Überfluss.
Мой друг назвал меня трусом. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
Другой рецензент назвал его "забавным". Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch."
Я бы назвал это радикальным. Das würde ich radikal nennen.
Этот проект мы назвали reCAPTCHA, Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt.
Мы из назвали "Сборной мира". Wir nannten sie das "Traumteam".
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Мы назвали это личной погрешностью. Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor.
Мы назвали его Rocket Mavericks. Wir mussten es Rocket Mavericks nennen.
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Это было названо мелкомодульным отказом. Er nannte sie "feinkörnigen Verzicht".
"Я собираюсь назвать тебя рассказчиком". "Ich werde Sie eine Geschichtenerzählerin nennen."
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Nennen wir sie die Zauberstab- Illusion.
Давайте назовём его тоже Доном. Nennen wir ihn ebenfalls Don.
И мы назовем его колесом. Und wir nennen es Rad.
Давайте назовём их killer apps. Nennen wir sie die Killer Applikationen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!