Примеры употребления "надеявшихся" в русском с переводом "hoffen"

<>
каждый из мигрантов, надеявшихся таким образом облегчить себе задачу прохождения тестов, заплатил за документ семь тысяч рублей. Jeder Migrant, der hoffte, sich so die Tests ersparen zu können, zahlte für das Dokument siebentausend Rubel.
Надеемся, что всё будет хорошо Wir hoffen, dass alles gut wird
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество Wir hoffen auf eine weitere fruchtbare Zusammenarbeit
Мы надеемся на возможный реванш Wir hoffen auf eine Gelegenheit, uns zu revanchieren
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird.
На это надеется большинство пакистанцев. Die meisten Pakistaner hoffen das.
О, давайте надеется на это. Oh, das hoffe ich.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Я надеюсь, что вы поможете. Ich hoffe das ihr mitmacht und helft.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.
Я надеюсь, ты мне поможешь. Ich hoffe, dass du mir hilfst.
Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь Ich hoffe, es geht dir gut
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen.
Надеюсь, что Том не умирает. Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.
Я надеюсь на ваше участие. Ich hoffe sie machen alle mit.
Я надеюсь, она в порядке. Ich hoffe, dass mit ihr alles in Ordnung ist.
Я надеюсь на Ваше понимание Ich hoffe auf Ihr Einverständnis
Я надеюсь - будет для всех. Und ich hoffe, dass jeder das machen kann.
Я надеюсь, вы это понимаете. Ich hoffe, ihr merkt das alle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!