Примеры употребления "наверное" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все310 wahrscheinlich73 sicherlich6 другие переводы231
Наверное, не стоило это говорить. Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
Наверное, это было тактикой выживания. Ich denke, es war eine Überlebenstaktik.
И наконец, наверное, самое важное: Abschließend, vielleicht das wichtigste:
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Doch als Erklärung greift dies eindeutig zu kurz.
А вот это, наверное, самое ужасное: Das hier ist vielleicht das schlimmste:
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.
И, наверное, есть способы и получше. Und es gibt vermutlich eine bessere Herangehensweise.
Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис. Sie haben vermutlich vom Asteroiden Apophis gehört.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Und ich weiss, Sie kratzen sich jetzt alle am Kopf:
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Der hier ist offensichtlich nur für christliche Musik.
Вы, наверное, не знали об этом. vielleicht wussten Sie das nicht.
Наверное, некоторые из вас сейчас думают: Einige von ihnen werden jetzt denken:
Наверное, Рейган имеет к этому отношение. Wir glauben, das hat vielleicht etwas mit Reagan zu tun.
Большинству из нас уже не нужно, наверное. Die meisten von uns müssen das nciht mehr, nehme ich an.
Наверное, такой результат не должен казаться странным. So sonderbar ist das vielleicht auch wieder nicht.
Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют. Wenn es sehr groß ist, dann profitierst du vielleicht von Propaganda.
Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht.
Наверное, это то, чем должно заниматься ЦРУ. Vielleicht ist das was die CIA für uns tun sollte.
Я вам, наверное, уже рассказывал эту историю. Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!