Примеры употребления "набитый дурак" в русском

<>
Но он не дурак. Aber er ist ja nicht dumm.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". Das rechte traegt den Namen Fishing Fool.
Только дурак или лжец мог бы их сравнить!" Nur ein Narr oder Lügner würde sagen, dass sie gleich aussehen!"
Ты дурак, что ли? Du bist vielleicht ein Idiot!
Дурак, зачем ты съел огурец? Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann?
Я не дурак. Ich bin kein Dummkopf.
Я не настолько дурак, чтобы одалживать ему деньги. Ich bin nicht so töricht, ihm Geld zu leihen.
Почему Борька такой дурак? Warum ist der Boris so ein Trottel?
Он не дурак. Er ist nicht doof.
Задним умом и дурак крепок. Hinterher sind alle Dummen schlau.
Только дурак верит на слово Nur ein Narr glaubt dem Wort
Пьяный проспится, дурак никогда. Der Säufer schläft seinen Rausch aus, der Tor aber nie.
Услужливый дурак опаснее врага. Blinder Eifer schadet nur.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. Alter schützt vor Torheit nicht.
ты дурак Du bist ein Dummkopf
Но Обама не дурак. Aber Obama ist kein Dummkopf.
Таким словам, как "таракан", "умалишенный", "сумасшедший", "наркоман", "дурак", "мошенник", "лживый идиот" и "зомби", не место в цивилизованной полемике. Wörter wie "Kakerlake", "wahnhaft", "Querkopf", "Trottel", "Narr", "Schuft", "verlogener Idiot" und "Zombie" gehören nicht in eine zivilisierte Debatte.
"Я имел в виду танки, ты, дурак", сказал он генералу Юлиану Владу, пригрозив, что, если тот не выполнит приказ, то его расстреляют перед строем солдат. "Ich meinte Panzer, du Narr", sagte er, sinngemäß, zu General Iulian Vlad und drohte, ihn vor ein Erschießungskommando zu stellen, wenn er nicht gehorche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!