Примеры употребления "на месте" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все117 vor ort12 an ort und stelle4 an der stelle1 другие переводы100
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии. Troy Webb ist hier am Tatort in Virginia abgebildet.
Это не маркетинг на месте. Es ist kein Marketingproblem an der Basis.
Время не стоит на месте. Die Zeit bleibt nicht stehen.
Бег на месте в торговле Wir treten beim Handel auf der Stelle
Засечки не совсем на месте. Die Serife ist nicht so richtig an ihrem Platz.
Она может балансировать на месте. So kann es auf einer Stelle balancieren.
И вот они на месте. Und da ist es.
Он сфотографирован на месте своего алиби. Er wurde an seinem Alibiort fotografiert.
Генерального директора сейчас нет на месте. Der Generaldirektor ist nicht da.
худые вести не лежат на месте. die schlechten Nachrichten haben Flügel.
Они просто стоят на месте и прихорашиваются. Sie standen einfach nur herum und pflegen sich übermäßig.
вы можете начать новую инициативу на месте. Sie selbst können eine lokale Version starten.
Что бы вы сделали на месте Тома? Was täten Sie an Toms Stelle?
В этом режиме, он пытается оставаться на месте. In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. Ich habe ihn am Ort der Festnahme in Chicago fotografiert.
Теперь уже вам хочется быть на месте C. Nun, Sie wären lieber C.
Если задуматься, мир тоже не стоит на месте. Wenn Sie also darüber nachdenken, dann hat die Erde auch nicht aufgehört, sich zu drehen.
Хотели бы оказаться на месте C или D? Würden Sie lieber C oder D sein?
лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении. Stillstand ist besser als eine Bewegung in die falsche Richtung.
Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя. Bleib wo du bist, bis ich zu dir komme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!