Примеры употребления "мясо" в русском с переводом на немецкий

<>
Из-за жары мясо испортилось. Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Это мясо издавало ужасный запах. Das Fleisch roch schrecklich.
Они продают рыбу и мясо. Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch?
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Собака не ела это мясо. Der Hund fraß das Fleisch nicht.
Он ел хлеб и мясо. Er aß Brot und Fleisch.
Разве мясо не полезно для здоровья? Ist Fleisch nicht für unsere Gesundheit absolut unentbehrlich?
суши, салат, борщ, мясо и капуста. Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl.
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. Die hauptsächliche treibende Kraft ist tatsächlich Fleisch.
Я рыбу люблю больше, чем мясо. Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
Это так, ни рыба ни мясо! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Wir könnten es viel besser, von Fleisch, von Rindfleisch zu Insekten.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. Woanders verbietet man koscheres und halal Fleisch, während wir hier sprechen.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. Er versuchte, den Pinguin von innen nach außen zu stülpen, damit er das Fleisch von den Knochen knabbern kann.
и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!