Примеры употребления "мысль" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все399 gedanke198 kontext1 другие переводы200
Основная мысль тут - будет сгенерировано столько вопросов, сколько необходимо, пока вы не выучите это понятие, пока вы не дадите 10 правильных ответов подряд. Aber der Grundgedanke ist, dass wir so viele Aufgaben erstellen wie Sie benötigen um den Lernstoff zu verstehen, bis Sie 10 richtige in Folge haben.
это была очень хорошая мысль. das war eine sehr gute Idee.
Я думаю, это хорошая мысль. Das ist, finde ich, eine gute Idee.
Что ж, основная мысль такая: Also das ist ungefähr das Thema:
У меня есть другая мысль. Ich habe noch eine andere Idee.
Пожалуйста, запомните мою главную мысль: Und merken Sie sich, bitte merken Sie sich meine zentrale Botschaft, und die lautet:
ей пришла в голову мысль Sie kam auf eine Idee
В этом заключалась моя мысль. So dachte ich.
ему пришла в голову мысль Er kam auf eine Idee
мне пришла в голову мысль Ich kam auf eine Idee
Именно это натолкнуло меня на мысль. Das brachte mich auf die Idee.
Эту мысль трудно принять многим людям. Vielen Menschen fällt es schwer diese Vorstellung zu akzeptieren.
И это навело меня на мысль. Und das hat doch einige Konsequenzen.
Но тут у меня возникла мысль: Also, überlegte ich mir:
Мне на ум пришла хорошая мысль. Mir kam eine gute Idee in den Sinn.
Эта мысль показалась мне весьма интересной. Und das erschien mir sehr interessant.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Diese Vorstellung ist also sehr verlockend für uns.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. Neuere Belege deuten darauf hin, dass dies nicht der Fall wäre.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Das war der Grundgedanke, den ich meinen Schützlingen vermitteln wollte.
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. Eine Amnestie für Saddam Hussein ist hingegen untragbar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!