Примеры употребления "мужчин" в русском с переводом на немецкий

<>
Мы живем среди этих мужчин: Wir leben unter diesen Männern:
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Männer hören in der Regel reduktiv.
Эти правила действуют и на мужчин. Und auch die Männer sind von diesen Regeln betroffen.
она любила мужчин, а он - женщин. sie liebte Männer, er - Frauen.
Сводит ли порнография мужчин с ума? Macht Pornografie Männer verrückt?
Но у мужчин была идея получше. Aber die Männer hatten eine bessere Idee.
С момента рождения мужчин окружает забота женщин. Von Geburt an sind Männer von der unermüdlichen Fürsorge der Frauen umgeben.
толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели. Tausende von jungen Männern, die als Werbekunden umworben werden.
"В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин. "Es gibt viele Männer in Dawson, die zur Zeit sehr enttäuscht sind.
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Wir beobachten eine kontinuierliche Zunahme bei den Männern.
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин. Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist.
Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах. Die Lebenserwartung der Männer liegt bei 59 Jahren.
И я написал письмо каждому из этих мужчин. Was ich dann machte war einen Brief an jeden dieser Männer zu schreiben.
Мужчин притягивают женщины, которые излучают ощущение собственной сексуальности. Männer werden von Frauen angezogen, bei denen zu spüren ist, dass sie sich selbst sexy fühlen.
Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей. Tausende unschuldiger Männer, Frauen und Kinder wurden getötet.
И вы вряд ли найдете тайских мужчин там. Und Sie werden vermutlich kaum einen Thai Mann dort sehen.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета. Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
Это не место для мужчин, это вполне понятно. Männer gehören offensichtlich nicht in die Schulen.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин. Ich war 15, als ich von acht Männern vergewaltigt wurde.
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий. Für Männer ist Scham kein Haufen konkurrierender, widersprüchlicher Erwartungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!