Примеры употребления "молоком" в русском с переводом на немецкий

<>
"Ты пьёшь чай с молоком или с сахаром?" "Trinkst du deinen Tee mit Milch oder Zucker?"
Положить продукт, которому не место в холодильнике сразу за молоком, в холодильник. Stellen Sie ein Produkt, das nicht gekühlt werden muss, neben die Milch ins Kühlregal.
Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел. Oma und Opa gaben dem Kätzchen jeden Tag reichlich Milch, woraufhin es bald zugenommen hatte.
Я всегда мою волосы молоком, так что они никогда не выпадали и сохранили цвет. Ich habe meine Haare immer mit Milch gewaschen, so gingen sie mir nie aus und behielten ihre Farbe.
Впервые практически все колумбийские предприятия, экспортирующие в Венесуэлу всё, начиная от туалетной бумаги и заканчивая бензином, овощами и фруктами, молоком и мясом, дали своему президенту "зелёный свет" на конфликт с президентом Венесуэлы Уго Чавесом вместо того, чтобы подставить другую щеку, к чему они побуждали Урибе в течение восьми лет после того, как он пришёл к власти. Kolumbiens Exporteure von fast allem, was Venezuela kauft - von Toilettenpapier über Benzin, Obst und Gemüse bis zu Milch und Fleisch - gaben ihrem Präsidenten grünes Licht, dem venezolanischen Präsidenten nun die Stirn zu bieten, anstatt ihm weiterhin die andere Wange hinzuhalten, wie man es von Uribe seit seinem Amtsantritt vor acht Jahren verlangt.
Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch.
Они продавали молоко за наличные. Sie verkauften die Milch für Geld.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко. Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Brot und Milch sind gute Lebensmittel.
Я купил сыр и немного молока. Ich habe Käse und ein bisschen Milch gekauft.
Срок годности этого молока уже истёк! Das Verfallsdatum dieser Milch ist abgelaufen.
Детям надо пить молоко каждый день. Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
У Тома причуда, что молоко скисает. Tom hat eine Laune, dass die Milch sauer wird.
У вас есть молоко без лактозы? Haben Sie laktosefreie Milch?
Перед сном я всегда выпиваю стакан молока. Vor dem Schlafengehen trinke ich immer ein Glas Milch.
Даже молоко не избежало участи современных проблем. Selbst die Milch konnte dieser Art von modernen Problemen nicht entkommen.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре. Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
От кофе без молока у меня бывает изжога. Von Kaffee ohne Milch bekomme ich Sodbrennen.
Добавьте ещё немного молока мне в чай, пожалуйста. Könnte ich bitte noch ein bisschen Milch für meinen Tee haben?
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг. Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!