Примеры употребления "молекулу" в русском

<>
Переводы: все201 molekül198 другие переводы3
Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком, который позволяет посчитать своих братьев. Jedes Bakterium benutzt die eigene Molekülsprache, um die eigenen Geschwister zählen zu können.
Мы взяли универсальную молекулу, изменили ее немного, так что мы создали противников общения между видами. Wir nahmen das Universalmolekül und veränderten es etwas, so dass wir Gegenspieler des interspeziellen Kommunikationssystems herstellten.
Когда нейтрино ударяется о молекулу воды, оно излучает некий голубой свет, вспышку голубого света, и, наблюдая этот голубой свет, вы можете понять некоторые вещи о нейтрино и затем, косвенно, и о тёмной материи, которая, возможно, была источником этого нейтрино. Wenn ein Neutrino ein Wassermolekül trifft, strahlt es eine Art blaues Licht ab, einen Blitz aus blauem Licht, und dieses blaue Licht zu suchen, lässt einen grundsätzlich etwas über das Neutrino verstehen, und dann, indirekt, etwas über die dunkle Materie, die das Neutrino geschaffen hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!