Примеры употребления "молекула" в русском

<>
Переводы: все206 molekül198 другие переводы8
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. Es ist ein sehr kleines, fünfarmiges Kohlenstoffmolekül.
Почему молекула пахнет скошенной травой? Warum riecht dieses Ding wie gemähtes Gras?
Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований. Es gibt Milliarden von diesen Untereinheiten.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. Diese kleine Spritze enthält das Moralmolekül.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода. Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали? Oxytocin ist also das Vertrauensmolekül, aber ist es das Moralmolekül?
Есть очень маленькие молекулы - - одна молекула углерода, четыре молекулы водорода - Это метан, который просто улетучивается. Es fängt mit sehr kleinen an, die einmal Kohlestoff, vier mal Wasserstoff sind - das ist Methan - es schwimmt einfach nach oben.
Например, в этом случае, РНК, показанная красным - это родственник ДНК, молекула, содержащая информацию - она появляется и начинает взаимодействовать с поверхностью этой глины. Zum Beispiel, in diesem Fall, RNS, in rot gezeigt - das ist ein Verwandter der DNS, es ist ein Informationsmolekül - es kann ankommen und es beginnt sich mit der Oberfläche dieses Mörtels zu verbinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!