Примеры употребления "могли" в русском с переводом на немецкий

<>
Какие инновации могли бы осуществиться? Welche Innovationen würden vorrankommen?
Что они могли бы увидеть? Was hätten sie gesehen?
Могли бы вы сделать наоборот? Geht das auch andersherum?
Вы могли его видеть на конференции. Sie haben ihn eventuell hier auf der Konferenz gesehen.
Может Вы могли бы объяснить, почему Vielleicht würden Sie bitte erklären, warum
"отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция. Beziehungen zu knüpfen, an denen Konfuzius Gefallen gefunden hätte.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Kommen Sie hierher zurück.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Sie haben möglicherweise von Benzolringen gehört;
Они не могли иметь своих дипломатов. Ihnen waren keine Diplomaten erlaubt.
Вы не могли бы перезвонить позже? Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen?
Не могли бы Вы проверить Вашу документацию Würden Sie bitte Ihre Unterlagen prüfen
Как они могли заставить меня сделать это?" Wie haben sie mich dazu gebracht das zu tun?"
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? Ob uns das gelingt, zu ermessen, wie bedeutsam er ist?
Вот почему р они не могли принять ситуацию. Deshalb akzeptierten sie nicht.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Wenn nicht, dann musste man vielleicht über eine Vermittlung gehen.
Некоторые из вас могли слышать об этой программе. Es gibt ein Programm, das einige vielleicht schon kennen.
Какие кредитные рамки Вы могли бы нам предоставить? Welchen Kreditrahmen würden Sie uns gewähren?
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория. Vielleicht haben Sie auch bemerkt, was wir nicht wissen müssen, es gibt nämlich keine Vergangenheit in der Rechnung.
Таким образом, все могли бы быть в выигрыше. Auf diese Weise haben alle etwas davon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!