Примеры употребления "млекопитающего" в русском с переводом на немецкий

<>
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. Ich argumentiere ein nicht-intelligentes Gehirn, wir haben dieses alte Gehirn bekommen und wir sagen es ist wie ein Nicht-Säugetier, wie ein Reptil, ich sage also, ein Alligator, wir haben einen Alligator.
Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее. Sagen sie mir die Grösse eines Säugers, ich sage ihnen all seine 90 Prozent-Level in Bezug auf Physiologie, Leben, Geschichte und so weiter.
Летучие мыши не птицы, а млекопитающие. Fledermäuse sind keine Vögel, sondern Säugetiere.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Wale sind keine Fische, sondern Säuger.
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков. Alle Säugetiere haben sieben Halswirbel.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Einige der Säuger kehrten zurück ins Wasser.
Эра млекопитающих началась в полной мере Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
Многим млекопитающим приходится издавать зов контакта, когда, например, мать и детёныш находятся не рядом. Viele Säuger müssen Kontaktrufe erzeugen, wenn zum Beispiel Mutter und Jungtier getrennt werden.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Nur wenige nicht-menschliche Säugetiere können Geräusche nachahmen.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. Besser als jedes andere Säugetier auf der Erde, können wir richtig gut schwitzen.
Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих? Fördert SIR2 nun auch das Überleben bei Säugetieren?
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем. Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось. Bei Säugetieren haben wir die molekulare Basis der Langlebigkeit noch nicht entdeckt.
Окситоцин - это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих. Oxytocin ist ein einfaches und uraltes Molekül, das man nur bei Säugetieren findet.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс. Das Erste was in der Evolution von Säugetieren passiert ist dass wir dieses Ding mit dem Namen Neocortex entwickelt haben.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы. Ebenfalls in Mäusen - und Mäuse sind Säugetiere wie wir.
Следующим шагом эволюции млекопитающих и созданий с высокоразвитой нервной системой будет игра. Der nächste Evolutionsschritt bei Säugetieren und Wesen mit göttlich überflüssigen Neuronen wird sein, zu spielen.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы. sogar Vögel, Reptilien, und Säugetiere wie Fledermäuse, Ratten werden normalerweise für den Transport von Pollen eingesetzt.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих - а у людей всё намного хуже. In Menschen, und das trifft nebenbei für alle Säugetiere zu, es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!