Примеры употребления "мир" в русском с переводом "welt"

<>
Китообразные выбрали мир без границ. Und Wale eroberten eine Welt ohne Grenzen.
Это мир еще меньших размеров Eine noch kleinere Welt
А знаете, что спасёт мир? Wissen Sie, wovon die Welt gerettet werden wird?
"Как мы прокормим этот мир?" Wie werden wir diese Welt ernähren?
Наш мир остается слишком милитаризованным. Unsere Welt ist übermilitarisiert.
Мир моды сродни миру комедии: Das ist nicht unähnlich der Welt der Comedy.
Мир, фактически, становится более глобальным. Die Welt wird tatsächlich globaler.
Только так мы изменим мир. So können wir die Welt verändern.
И пусть весь мир подождёт! Und möge die ganze Welt denn warten!
Мир полон динамики ненулевой суммы. Die Welt ist voller Nicht-Nullsummen-Dynamik.
Но это не наш мир. Doch ist das nicht unsere Welt.
И именно они меняют мир. Und dies sind diejenigen, die die Welt verändern.
Это означает, что мир сходится. Das bedeutet die Welt nähert sich einander an.
ПРИНСТОН - Мир должен быть обеспокоен. PRINCETON - Die Welt sollte sich Sorgen machen.
Но вскоре мир заполонили доллары. Bald jedoch schwamm die Welt in Dollars.
А вот как мир менялся. Und so hat sich die Welt verändert.
Мы хотим этот идеальный мир. Wir begehren diese goldene Welt.
Бумажный мир не менее интересен. Es ist interessant mit der Welt der Papiere zu spielen.
Ангела Меркель выходит в мир Angela Merkel trifft die Welt
Мир в Состоянии Экономического Спада Jetzt befindet sich die Welt in einer Rezession
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!