Примеры употребления "метров" в русском

<>
Оптика была 7 метров длиной. Die Optik war rund sieben Meter lang.
Это снято на высоте 5 тысяч метров, Das ist auf ca. 5.000 m Höhe.
Коралл имеет высоту восемь метров. Diese Koralle ist acht Meter hoch.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
Радиотелескоп имеет диаметр 305 метров. Das Radioteleskop hat einen Durchmesser von 305 Metern.
Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров. Sie ruht auf dem Meeresgrund, in ungefähr 200 m Tiefe.
Мы были на глубине 120 метров. Wir waren auf 110 Meter.
Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка. Sie war 1,58 m groß, sehr resolut und sehr englisch.
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Und der hier, der Langarm-Kalmar, ist sieben Meter lang.
С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров. Seit 1970 ist in den Tropen die Höhe, in der die Temperaturen ständig unter dem Gefrierpunkt liegen, um fast 150 m gestiegen.
Имеет размах крыльев около двух метров. Die Spannweite ist etwa zwei Meter.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. Jetzt hören Sie eine Aufnahme von Chris Clark, der 320 m von einem Buckelwal entfernt ist.
Это библиотека в 40 метров в диаметре. Das ist die Bibliothek mit vierzig Meter Durchmesser.
Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить, Es ist ganz anders als zu sagen, wir haben ein 3,5 m hohen LKW, der unter einer 3 m Brücke her muss.
Рыба не водится на высоте 5300 метров. Da schwimmen nicht mal Fische auf 5300 Meter Höhe.
В настоящее время никто даже не задумывается над бурением 3000 метров ниже дна океана. Heute denkt sich niemand etwas dabei, 3000 m unter dem Meeresboden nach Öl zu bohren.
Выше двух тысяч метров деревья не растут. Oberhalb von zweitausend Metern wachsen keine Bäume.
А теперь поднимем доску на 100 метров над землей и я по ней не пойду. Jetzt befestige ich die Planke in 100 m Höhe und ich werde gewiss nicht einmal in ihre Nähe gehen.
Она достигает до 46 метров в длину. Es wird bis zu 50 Meter lang.
Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега. Sie überquerte das Gebirge im März, als auf 5.600 m viel Schnee lag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!