Примеры употребления "машин" в русском с переводом "wagen"

<>
Тому нравится его новая машина. Tom gefällt sein neuer Wagen.
Пожалуйста, одолжи мне свою машину. Leih mir bitte deinen Wagen!
Я не вижу машину Тома. Ich sehe Toms Wagen nicht.
Можешь взять мою новую машину. Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.
У меня больше нет машины. Ich habe keinen Wagen mehr.
Скрипящие машины едут дальше всего. Knarrende Wagen fahren am längsten.
Они путешествуют на машине с кондиционером Sie reisen in klimatisierten Wagen
Я остановил машину и вышел помочь. So hielt ich den Wagen an und eilte zu Hilfe.
Том заставил Мэри вымыть его машину. Tom hat Maria seinen Wagen waschen lassen.
Я сравнил свою машину с его. Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
У этой машины двигатель не в порядке. Mit dem Motor des Wagens ist etwas nicht in Ordnung.
Тогда Дерек включил тепловентилятор в машине - очень изобретательно. Also machte Dereck den Heizlüfter im Wagen an - sehr erfinderisch.
Я вижу в машине женщину и двух собак. Ich sehe eine Frau und zwei Hunde in dem Wagen.
Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика. Diese habe ihr Fahrzeug nicht mehr rechtzeitig bremsen können und ihn mit dem Wagen erfasst.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой? Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie in einem Wagen waren und das getan haben?
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. Ich wurde vor den Wagen geschleudert und dann fuhr er über meine Beine.
А потом провалились глубоко в воду и серьезно затопили машину. Dann stießen wir auf eine tiefe Senke und haben wortwörtlich den Wagen absaufen lassen.
Они меня посадили в машину, провезли по всему Пало Альто. Sie steckten mich in den Wagen, dann fuhren sie mich durch Palo Alto.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар. Aber nichtsdestotrotz, trotz der Feindseligkeit, stiegen die Feuerwehrmänner aus dem Wagen und bekämpften erfolgreich das Feuer.
Они меня вытаскивают из общежития, ставят у машины, с расставленными ногами. Also, einfach so, führten sie mich aus der Tür, sie legten meine Hände auf den Wagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!