Примеры употребления "машинами" в русском с переводом "maschine"

<>
Вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что волшебство заменили машинами. Wir kamen zu der Schlussfolgerung, dass Zauber und Magie durch Maschinen ersetzt wurden.
- Мы занимаемся взаимодействием человека с машинами, но при этом пытаемся раздвинуть границы этого взаимодействия. - Wir beschäftigen uns mit der Interaktion von Mensch und Maschine, wollen dabei jedoch die Grenzen dieser Interaktion erweitern.
У них более очевидная связь с машинами, и даже с этической стороны это - проще. Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher, sogar ethisch viel eher möglich.
И мы загорелись этой идеей, потому что, конечно, они уже не раз танцевали с машинами. Und das begeisterte uns natürlich, weil sie dafür bekannt sind, mit Maschinen zu tanzen.
И, проводя множество различных проектов, я начал понимать, как люди могут установить контакт с машинами с помощью своих глаз. Ich habe also angefangen, mit vielen verschiedenen Projekten zu erforschen, wie Menschen über ihre Augen mit Maschinen in Verbindung treten.
Их не преодолеют программы обучения и повышения квалификации, поскольку они не способны дать людям навыки, которые позволят им конкурировать с новыми машинами. Mit Umschulungs- und Berufsbildungsmaßnahmen, die den meisten Menschen nicht jene Qualifikationen vermitteln, die notwendig sind, um effizienter zu werden als die Maschinen, kann ihnen nicht ernsthaft begegnet werden.
могут ли страны (особенно в развитом мире) создавать новые рабочие места - особенно хорошие рабочие места - в условиях современных технологий, которые заменили рабочих роботами и другими машинами в реализации всех задач, которые могут быть рутиной? Können Länder (insbesondere in der entwickelten Welt) neue Arbeitsplätze - besonders gute Arbeitsplätze - schaffen angesichts der Tatsache, dass die moderne Technologie Arbeiter bei jeder Aufgabe, die routinisiert werden kann, durch Roboter und andere Maschinen ersetzt?
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
"Машина работает, а код - нет". "Maschine funktioniert, Code nicht."
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
машину для шифрования и дешифрования. Das war eine Codier- und Decodier-Maschine.
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
"Машины - суть расширение человеческих чувств". "Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
Наши машины пользуются превосходным спросом Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf
Мы это делаем удобным для машин. Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine.
Сауза не был фанатом Говорящих машин. Sousa war kein Freund der "Sprach-Maschinen".
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. Mensch und Maschine haben gelernt zu koexistieren - bislang.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!