Примеры употребления "мам" в русском с переводом "mutter"

<>
Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам. Gott sei Dank, sonst wären wir alle jedes Mal sexuell erregt, sobald wir unsere Mutter sehen.
Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания. Tatsächlich waren einige der Kinder peinlich berührt als man ihnen sagte, daß ihre Mütter konsultiert wurden.
Я делал маленькие подушечки для иголок в 11 лет на уроке труда, и мы делали их для наших мам на День Мамы. Als 11-jähriger bastelte ich kleine Nadelkissen, wir schenkten sie unseren Müttern an Muttertag.
Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском. Hören Sie sich also die Mütter an, die die für Gespräche mit Kindern übliche Sprache benutzen erst auf Englisch, dann auf Japanisch.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Мама об этом не упомянула. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Я хочу подарить растение маме. Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
Мама купила две бутылки апельсинового сока. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Так что моя мама немного оскорбилась. Meine Mutter fühlte sich ein bisschen angegriffen.
Моя мама не ходила в колледж. Als meine Mutter jung war, ging sie nicht zum College.
Моя мама не любит эту фотографию. Meine Mutter hasst dieses Bild.
Моя мама педиатр, я спросил её. Meine Mutter ist Kinderarzt, also fragte ich sie.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Naja, meine Mutter hat das immer so gemacht."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!