Примеры употребления "майкл кейн" в русском

<>
"Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими не становились. Es ist nie "Der Pate", es ist nie "Citizen Kane".
Майкл, а что вы думаете об этой истории? Michael, was hältst du von der Menschengeschichte?
Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы "Касабланка" и "Гражданин Кейн". Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane.
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была. Eine von einem bestimmten Micheal Stevenson, dessen Name nicht so schwierig zu transkribieren sein sollte, aber falsch geschrieben wurde.
Прибегнуть к пыткам подозреваемых в терроризме, запрещенным Обамой в 2009 года, также рекомендуют Кейн, Перри и кандидат Мишель Бахман. Der von Obama 2009 untersagte Rückgriff auf Foltermaβnahmen gegenüber mutmaβlichen Terroristen wurde ebenfalls von Cain, Perry sowie der Kandidation Michele Bachmann befürwortet.
Ну, это Майкл Дэнтон. Nun dies ist Michael Denton.
Кандидат в президенты от республиканцев Херман Кейн занят оспариванием обвинений в сексуальных домогательствах от нескольких женщин; Der Präsidentschaftskandidat der Republikaner, Herman Cain, ist damit beschäftigt, den Anschuldigungen sexueller Belästigung seitens mehrerer Frauen Herr zu werden.
Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик". Guten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine".
Предприниматель Херман Кейн, второй в рейтинге кандидатов, продемонстрировал обескураживающее незнание дел. Der Unternehmer Herman Cain, zweithöchst platzierter Kandidat, trägt seinerseits eine beschämende Aktenunkenntnis zur Schau.
Майкл ранее не совершал преступлений. Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen.
Уже несколько дней Митт Ромни, Херман Кейн, Рик Перри и другие множат громкие, но лишенные деталей заявления по внешней политике, которые традиционно являются сильной стороной республиканцев. Seit einigen Tagen lassen Mitt Romney, Herman Cain, Rick Perry und deren Mitstreiter ihre donnernden Erklärungen sowie ihre Statements bezüglich der Auβenpolitik, traditionellem republikanischem Schwerpunkt, wiederholt verlautbaren.
Привет, это Майкл. Hallo, hier ist Michael.
В отношении Китая, Ирана и помощи Израилю Митт Ромни, Херман Кейн и Рик Перри соревнуются в упрощениях и некомпетентности. Mitt Romney, Herman Cain und Rick Perry rivalisieren in Simplifizierung und Unkenntnis bezüglich Chinas, dem Irak sowie der Hilfestellung für Israel.
А Майкл пропал. Und Michael verschwand.
Однако, учитывая высокие шансы демократов на сохранения своего большинства в конгрессе США, даже Мак Кейн будет вынужден пересмотреть соглашение с Колумбией для того, чтобы оно было принято. Aber angesichts der Wahrscheinlichkeit, dass die Demokraten ihre Mehrheiten im US-Kongress behalten werden, müsste sogar McCain das Abkommen mit Kolumbien abändern, um es durch den Kongress zu bekommen.
Но именно об этом и говорил Майкл Поллан в своей статье - что в момент когда мы перекладываем ответственность за все эти вещи на специалистов, мы провоцируем тот самый беспорядок, который мы наблюдаем в системе продовольственного обеспечения. Aber das war ja genau der Punkt, den Michael Pollan in seinem Artikel machte - dass wir genau dann, wenn wir die Verantwortung für all diese Dinge an Spezialisten abgeben, diese Art von Schlamassel anrichten, die wir mit dem Nahrungssystem beobachten.
То, что я хотел сказать о съемках фильма - именно этого фильма - в свете удивительных выступлений, которые мы слышали здесь, Майкл Мошен, и другие выступления о музыке, о той идее, что существует нить повествования, и в том, что музыка существует во времени. Wenn ich an einige der wundervollen Vorträge denke, die wir hier gehört haben, z.
Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание, Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком. Ich habe meine Zeit schon überzogen, aber das hier ist Michael Wigler, ein sehr, sehr intelligenter Mathematiker, der Physiker wurde.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах. Aber wie wir gehört haben, sprach Michael auch über all diese anderen Elemente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!