Примеры употребления "любопытству" в русском с переводом "neugier"

<>
Переводы: все45 neugier41 neugierde4
И маниакальное бешенство Натаниела уступило место пониманию, спокойному любопытству и благодати. Nathaniels manischer Zorn verwandelte sich in Verständnis, in eine ruhige Neugier und Anmut.
Сегодня мы добиваемся успехов в исследованиях лишь благодаря любопытству, преданности и вкладу в науку отдельно взятых учёных и врачей-новаторов. Der Untersuchungserfolg den wir heute feiern dürfen, wurde ermöglicht durch die Neugier und Mitwirkung und Hingabe von einzelnen Wissenschaftlern und medizinischen Pionieren.
Он сделал это из любопытства. Er tat es aus Neugier.
Я спрашиваю просто из любопытства. Ich frage nur aus Neugier.
Дилемма любопытства и ее применение Das Dilemma mit der Neugier und deren Nutzen
Это было не праздное любопытство. Das geschah nicht einfach nur aus Neugier.
Всё это возбуждает моё любопытство. All dies erregt meine Neugier.
Я думаю, в первую очередь, любопытство. Ich glaube, an erster Stelle steht die Neugier.
Просто из любопытства, давайте посмотрим, сколько нас? Nur aus Neugier, wie viele von Ihnen?
Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом. Jedenfalls von dem Teil, der mit Neugier und Wissenschaft zu tun hat.
Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность. Neugier impliziert eine gewisse Maßlosigkeit, ein gewisses notwendiges Übermaß.
Я считаю, что любопытство побуждает людей заниматься проектами. Ich glaube es ist die Neugier der Menschen, die sie motiviert, in die Projekte zu kommen.
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным; Natürlich sind nicht alle Fragen, die wissenschaftliche Neugier erregen, umstritten;
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном? Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen?
И именно это любопытство, порождаемое игрой, заставляет нас исследовать и взаимодействовать. Und es ist diese spielerische Neugier die uns forschen lässt, und interagieren.
Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов. Die Neugier ist unersättlich und in der wissenschaftlichen Forschung untrennbar mit der Unvorhersehbarkeit der Resultate verbunden.
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования. Nun ja, ein Merkmal von Spielen ist, dass es aus Neugier und Forschungsdrang entsteht.
Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях. Ebenso gewiss ist aber, dass die Neugier eine starke Antriebskraft der wissenschaftlichen Erkenntnisfindung ist.
Но стремление к знаниям, которое побуждает врожденное любопытство превзойти установленные горизонты, не ограничено. Allerdings bleibt dieser Wissensdrang, der uns über die angeborene Neugier antreibt, vorgegebene Horizonte zu überwinden, nicht ungebändigt.
Проблема с Бушем заключалась не в недостатке интеллекта, а в полном отсутствии интеллектуального любопытства. Das Problem bei Bush war nicht der Mangel an Intelligenz, sondern ein völliges Fehlen intellektueller Neugier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!