Примеры употребления "любви" в русском

<>
этот восторг, наваждение ранней любви. die Begeisterung, Bessessenheit der anfänglichen Liebe.
Она призналась ему в любви. Sie gestand ihm ihre Liebe.
В его книге "Четыре любви" Es ist aus seinem Buch "Vier Arten der Liebe".
Я считаю, что любви нет. Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert.
Даже Олимп скучен без любви. Auch der Olymp ist öde ohne Liebe.
Для нашей любви нет преград Es gibt keine Barrieren für unsere Liebe
а о любви и сострадании. In Begriffen von Liebe und Leidenschaft.
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Поэты не могут жить без любви. Dichter können ohne Liebe nicht leben.
Я это воспринимаю как признак любви. Ich verstehe das als ein Zeichen der Liebe.
Жить без любви не имеет смысла. Ein Leben ohne Liebe ergibt keinen Sinn.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Kinder brauchen vor allem Liebe.
лечу к тебе на крыльях любви auf den Flügeln der Liebe zu dir fliegen
Без любви жизнь была бы бессмысленна. Ohne Liebe wäre das Leben sinnlos.
Я тут рассказывала про биологию любви. Ich habe Ihnen über die Biologie der Liebe erzählt.
мне не жить без твоей любви Ich kann nicht ohne deine Liebe leben
Жизнь без любви не имеет смысла. Ein Leben ohne Liebe ergibt keinen Sinn.
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. Auch sehen wir die Wiederkehr romantischer Liebe.
"Бог любви пребывает в состоянии острой нужды. "Der Gott der Liebe lebt in einem Zustand der Bedürftigkeit.
Это мой ребенок и он полон любви". Es ist mein Baby und es ist voll Liebe."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!