Примеры употребления "льдов" в русском

<>
Символом является таяние льдов Арктики. Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt.
В случае ветряной, есть гарантия сохранения полярных льдов. Wenn man den Wind nutzt, wird das Eis der Arktis garantiert bleiben.
Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов. Die Wissenschaftler haben nicht vorhergesehen, dass das Eis, wenn es schmilzt, diese großen Taschen mit schwarzem Wasser ausbildet, die die Sonnenenergie aufnehmen und damit den Schmelzprozess noch beschleunigen.
Лед треснет под нашим весом. Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.
Здесь лёд кажется живой силой. Das Eis scheint hier lebendig zu sein.
НАСА открывает лед на Меркурии NASA entdeckt Eis auf dem Merkur
Лёд проломится под твоей тяжестью. Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
Мы видим их на льду. Sie liegen auf dem Eis.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Jetzt müssen wir durch das Eis kommen.
Её щёки были холодными как лёд. Ihre Wangen waren kalt wie Eis.
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Und das Eis dort ist ziemlich dünn.
Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен. Man sollte nachts hindurchsteigen, wenn das Eis gefroren ist.
Она говорит, что снег и лед тают. Sie sagt, dass der Schnee und das Eis schmelzen.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. Die Forscher müssen sicherstellen, dass das Eis nicht verunreinigt ist.
Он тогда провалился под лед в воду. Doch er brach durch das Eis in das Wasser.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. Ich kriege so ein Arschloch in einem Pub, der fragt, von welcher Marke das Eis ist.
Таяние арктического льда является одним из примеров. Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет. Das ist ein Stück von mehrjährigem Eis, es ist 12 Jahre alt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!