Примеры употребления "линии" в русском с переводом "linie"

<>
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
Такой же линии придерживается и Олмерт. Dies ist auch die von Olmert verfolgte Linie.
Все эти точки, все эти линии. All diese Punkte und all die Linien.
И все эти цветные линии - результаты: Und all diese farbigen Linien hier sind Ergebnisse;
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла. Man sieht, die Linien kreuzen sich, als die Bevölkerungsexplosion stattfindet.
Почему мы идем по улице вдоль линии? Warum folgen wir der Linie auf der Straße?
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. Niemand wird diese gebrochenen Linien und die Änderungen bemerken.
Они просто линии, которые мы нарисовали в воздухе. sie sind einfach Linien, die wir in der Luft gezogen haben.
Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними. Und dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden.
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации. Es sind die grünen Linien, die jetzt die Quelle des freien Inhalts sind.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки. Auf dem Millimeterpapier können Sie erkennen, dass all die Linien auf dem Millimeterpapier verzerrt sind.
Да, точки - это люди, а линии обозначают дружеские отношения. die Punkte sind die Leute, und die Linien stellen Freundschaftsbeziehungen dar.
Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии. Der Zug fährt jetzt in die dritte Station der Linie 6 ein.
идея передавалась через вербовку новых членов секты вместо родовой линии. Die Idee pflanzt sich fort durch das Missionieren anstatt über die genetische Linie.
Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии. Aber bis jetzt hat er keine einzige rote Linie überschritten.
Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6". Die Leute kommen von Queens her und steigen von der Linie E zur Linie 6 um.
Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди. Diese schwarzen Linien markieren Schifffahrtsrouten, die in die und aus der Bay of Fundy führen.
Вы не хотите быть на красной линии, вы стремитесь попасть на синюю. Sie wollen nicht auf der roten Linie sein, sondern auf der blauen.
И чай остается в этой штуке справа - чай справа от этой линии. Der Tee befindet sich in diesem Teil auf der rechten Seite - er ist rechts von dieser Linie.
Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности? Aber weshalb sprechen wir von einer geraden Linie auf einer gekrümmten Oberfläche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!