Примеры употребления "лидер" в русском с переводом на немецкий

<>
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
лидер может быть простым представителем. Eine Führungsperson kann ein einfacher Repräsentant sein.
Может ли лидер утратить свою харизму? Können Führungspersönlichkeiten ihr Charisma verlieren?
Традиционный политический лидер говорит своим последователям: Ein traditioneller Parteivorsitzender sagt zu seinen Anhängern:
МВФ нужен лидер из развивающейся страны Der IWF braucht einen Chef aus den Schwellenländern
Как сказал Валид Джумблатт, лидер ливанских друз: Der libanesische Drusenführer Walid Jumblat sagte dazu:
Лидер не должен находиться на вершине иерархии: Eine Führungsperson muss nicht an der Spitze einer Hierarchie stehen:
Как точно выразился лидер движения Хасан Насраллах: Ihr Chef, Hassan Nasrallah, hat dazu treffend bemerkt:
Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом: Vaclav Havel, der große tschechische Politiker, hat einmal gesagt:
Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой. Die Opposition wird von einer charismatischen Führungspersönlichkeit mit enormer öffentlicher Unterstützung angeführt.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее. Außerdem legt sie nahe, dass sich der Oberste Rechtsgelehrte als der Stärkere erweisen wird.
Конечно, великий лидер всегда должен иметь чувство истории. Ein großer Staatsführer muss natürlich immer einen Sinn für Geschichte haben.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного. Nun können Sie sehen, dass der Anführer ihn als einen Gleichgestellten empfängt.
Макс Вижн, он же ICEMAN - тайный лидер cardersMarket. Max Vision, bekannt als ICEMAN - Superhirn von CardersMarket.
Так что легко понять, почему Фельпс по-прежнему лидер. Daher lässt sich leicht nachvollziehen, warum Phelps immer noch wegweisend ist.
Кемаль Кылычдарглоу, реформистский лидер НРП, быстро понял эту динамику: Kemal Kılıçdaroğlu, der Reformführer der CHP, hat diese Dynamik sehr schnell erkannt:
Но не только новый лидер США унаследует изменившийся мир. Doch nicht nur der neue US-Präsident wird eine veränderte Welt erben.
Лидер партии - самоуверенный примитивный политикан по имени Анджей Леппер. Bei dem Anführer der ``Selbstverteidigung" handelt es sich um einen polternden Primitivling namens Andrzej Lepper.
Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа. Palästinenserpräsident Jassir Arafat ist der rechtmäßig gewählte Führungskopf des palästinensischen Volkes.
Даже тогда еще популярный лидер вынужден был отказаться от него. Selbst der damals beliebte Politiker musste das Vorhaben zu den Akten legen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!