Примеры употребления "летаете" в русском

<>
Переводы: все73 fliegen72 sich fliegen1
То есть так Вы обычно и летаете? Und ist das die Art und Weise, wie Sie gewöhnlich fliegen?
И для этого неважно открываете ли вы кофейню, или вы интеллектуал, или бизнесмен, или летаете на аэростате. Es macht keinen Unterschied, ob man ein Café betreibt oder ob man ein Intellektueller ist, ein Geschäftsmann oder Heißluftballons fliegt.
Эта птица не умеет летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Некоторые птицы не умеют летать. Manche Vögel können nicht fliegen.
Летать, как птица - мечта человечества. Es ist ein Menschheitstraum, wie ein Vogel zu fliegen.
Эта птица не может летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Птицы летают высоко в небе. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Лёгкие снежинки летали в морозном воздухе. Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft.
Итак, это возможно - летать как птица. Es ist also möglich, fast wie ein Vogel zu fliegen.
Это и есть - летать по-настоящему. Das ist wirklich pures Fliegen.
Летучие мыши обычно летают в сумерках. Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.
И около 3000 из них летают. Und davon fliegen ungefähr 3000 herum.
Я летал на Борту Два восемь лет! Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. Aber mein Elefant im Wohnzimmer fliegt.
Я ещё ни разу не летал на самолете. Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать. Stellen Sie sich vor diese Bildpunkte könnten wirklich anfangen zu fliegen.
Том не знает разницы между летать и парить. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen fliegen und schweben.
Но женщины в космос летают уже 50 лет. Doch Frauen fliegen bereits seit 50 Jahren ins All.
Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак. Da lehnen kleine Kinder an seinem Bein, kleine Geister fliegen umher.
Вы не можете летать, если у вас нет крыльев. Sie können nicht fliegen, wenn sie keine Flügel haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!